OceanSide church of Christ

The Bible, Its' Structure and Form
I. THE BIBLE AND ITS MAJOR DIVISIONS
II. THE STRUCTURE OF THE BIBLE
The Inspiration of the Bible
I. TWO WORDS
II. GOD HAD TO SPEAK
III. MEN SPOKE THE WORD OF GOD
IV. THE HOLY SPIRIT IN THE PROCESS
Writing Materials (Part 1)
I. TWO WORDS
II. GOD HAD TO SPEAK
III. MEN SPOKE THE WORD OF GOD
IV. THE HOLY SPIRIT IN THE PROCESS
V. JESUS WAS INVOVLED INSPIRATION
I. WRITING MATERIALS
Writing Materials (Part 2)
I. WRITING MATERIALS
II. WRITING INSTRUMENTS
III. THE PROBLEMS WITH WRITING MATERIALS
Copying the Word of God (2)
I. THE SCRIBES
II. THE METICULOUS COPYING PROCESS OF THE OLD TESTAMENT
III. THE NEW TESTAMENTíS RELIABLITY
Copying the Word of God (3)
I. THE SCRIBES
II. THE METICULOUS COPYING PROCESS OF THE OLD TESTAMENT
III. THE NEW TESTAMENTíS RELIABLITY
The Dead Sea Scrolls
I. THE LOCATION OF THE DEAD SEA SCROLLS
II. IMPORTANT BACKGROUND INFORMATION
III. THE DISCOVERY OF THE DEAD SEA SCROLLS
IV. BASIC FACTS ABOUT THE DEAD SEA SCROLLS
I. The temple scroll is the largest at more than 26 feet long.
Canonization of the Old Testament
I. SCRIPTURE(S)
II. THREEFOLD DIVISIION OF THE OLD TESTAMENT CANON
III. THE BEGINNING OF CANONIZATION AND NEAR THE END
Canonization of the New Testament
I. THE NEED TO IDENTIFY THE CANON OF SCRIPTURE
II. THE CANONIZATION PROCESS
III. THE ANTILEGOMENA: THE DISPUTED BOOKS
The Septuagint Version
I. THE NAME
II. THE ORIGIN OF THE SEPTUAGINT
III. FACTS ABOUT THE SEPTUAGINT
IV. THE BOOKS OF THE SEPTUAGINT
The Septuagint Version (2)
I. THE NAME
II. THE ORIGIN OF THE SEPTUAGINT
III. FACTS ABOUT THE SEPTUAGINT
IV. THE BOOKS OF THE SEPTUAGINT
V. THE BENEFITS OF THE SEPTUAGINT
VI. THE NEW TESTAMENT QUOTES FROM THE SEPTUAGINT VERSION(?)
The Apocrypha
I. THE APOCRYPHRAL BOOKS
II. DEFINITION OF APOCRYPHA
III. FACTS ABOUT THE APOCRYPHA
The Apocrypha & Important Factors in Bible Translation
I. THE APOCRYPHRAL BOOKS
II. DEFINITION OF APOCRYPHA
III. FACTS ABOUT THE APOCRYPHA
IV. WHY THE APOCYRPHA HAS BEEN EXCLUDED FROM THE CANON
V. BENEFITS OF READING THE APOCRYPHA
I. WHO CARRIED OUT THE WORK OF TRANSLATION?
Important Factors in Bible Translation (2)
I. WHO CARRIED OUT THE WORK OF TRANSLATION?
II. WHAT DID THE TRANSLATORS TRANSLATE?
III. WHAT IS THE TRANSLATOR'S PURPOSE?
IV. HOW IS THE TRANSLATION WORK CARRIED OUT?
V. WHAT WILL BE INCLUDED IN THE TRANSLATION?
I. Cross-references
Hebrew and Greek Texts of the Bible
I. HEBREW TEXTS
II. GREEK TEXTS
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (1)
I. THE CODEX SINAITICUS
II. THE CODEX VATICANUS
III. THE DEBATE OVER THESE TWO CODICES
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (2)
I. THE CODEX SINAITICUS
II. THE CODEX VATICANUS
III. THE DEBATE OVER THESE TWO CODICES
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (3)
I. THE CODEX SINAITICUS
II. THE CODEX VATICANUS
III. THE DEBATE OVER THESE TWO CODICES
The King James Version
I. A BRIEF HISTORY OF THE KING JAMES VERSION
II. COMMOM COMPLAINTS AGAINST THE KING JAMES VERSION
III. THE WEAKNESSES OF THE KING JAMES VERSION
The New King James Version
I. BACKGROUND OF THE NEW KING JAMES VERSION
II. TWO MAJOR CHANGES
III. NOT SO EASY TO READ
IV. WEAK TRANSLATIONS
V. A CONTRADICTION IN THE TRANSLATION
VI. CONTRADICTS THE KJV
VII. AN OMISSION OF WORDS
VIII. PROBLEMS IN THE TRANSLATION
IX. THE 1982 EDITION OF THE NT IS DIFFERENT FROM THE 1979 EDITION
The English Standard Version
I. BACKGROUND OF THE ENGLISH STANDARD VERSION
II. REMOVING ARCHAIC LANGUAGE
III. POOR GRAMMAR IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
IV. GENDER NEUTRALITY IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
V. VERSES OMITTED FROM THE ENGLISH STANARD VERSION
VI. INCONSISTENT TRANSLATION OF "HADES" IN THE ESV
The English Standard Version (2)
I. BACKGROUND OF THE ENGLISH STANDARD VERSION
II. REMOVING ARCHAIC LANGUAGE
III. POOR GRAMMAR IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
IV. GENDER NEUTRALITY IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
V. VERSES OMITTED FROM THE ENGLISH STANARD VERSION
VI. INCONSISTENT TRANSLATION OF "HADES" IN THE ESV
VII. A CONTRADICTION IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
VIII. ADDITIONAL WORDS IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
IX. WEAKNESS AND PROBLEMS IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
I. I John 4:19
The New International Version (1)
I. THE BACKGROUND OF THE NIV
II. THE ARCHAISMS IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
III. THEOLOGICAL TERMS CHANGED IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
I. Omnipotent (Rev. 19:6) almighty
IV. THE DEITY OF CHRIST IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
V. A CONTRADICTION IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
VI. COMPLETE VERSES OMITTED FROM THE NEW INTERNATIONAL VERSION
VII. THE WORD "HELL" IN THE NIV
VIII. INCONSISTENCY OF TRANSLATION
The New International Version (2)
I. THE BACKGROUND OF THE NIV
II. THE ARCHAISMS IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
III. THEOLOGICAL TERMS CHANGED IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
IV. THE DEITY OF CHRIST IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
V. A CONTRADICTION IN THE ENGLISH STANDARD VERSION
VI. COMPLETE VERSES OMITTED FROM THE NEW INTERNATIONAL VERSION
VII. THE WORD "HELL" IN THE NIV
VIII. INCONSISTENCY OF TRANSLATION
IX. WEAKNESS AND PROBLEMS IN THE NEW INTERNATIONAL VERSION
I. Acts 16:14
The New American Standard Version
I. BACKGROUND
II. THE ARCHAIC WORDS IN THE NEW AMERICAN STANDARD VERSION
III. THERE IS NOT ALWAYS HARMONY OF EXPRESSION IN THE NASV
IV. A CONTRADICTION CONTINUED IN THE NASV
V. OMISSIONS OF WORDS AND PHRASES WITH NO FOOTNOTE IN THE NASV
VI. PROBLEMS AND WEAKNESSES IN THE NEW AMERICAN STANDARD VERSION
I. In John 6:69, the words "Son of God" are changed to "holy one of God." "Holy one" can refer to any prophet or man of God.
General Bible Introduction Click for video
The Bible, Its' Structure and Form
The Inspiration of the Bible
Writing Materials (Part 1)
Writing Materials (Part 2)
Copying the Word of God (1)
Copying the Word of God (2)
Copying the Word of God (3)
The Dead Sea Scrolls
Canonization of the Old Testament
Canonization of the New Testament
The Septuagint Version
The Septuagint Version (2)
The Apocrypha
The Apocrypha & Important Factors in Bible Translation
Important Factors in Bible Translation (2)
Hebrew and Greek Texts of the Bible
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (1)
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (2)
The Codex Sinaiticus & The Codex Vaticanus (3)
The King James Version
The New King James Version
The English Standard Version
The English Standard Version (2)
The New International Version (1)
The New International Version (2)
The New American Standard Version